EN. Nota: Si ya has visto el episodio y lo recuerdas a la perfección, sáltate el siguiente gran párrafo. beach", says 28-year old Mindaugas, who recently. It should not be summed up with the orange entries. Él sigue arrepentido por herir a su familia. Dear Sarah, How did you enjoy your summer holidays? Las canciones que conforman la banda sonora del episodio pertenecen en su mayoría a las bandas o proyectos solistas de los artistas invitados. Despliega tu talento de escritor de viajes en un relato o crónica de, Unleash your talent as a travel writer with a 30-line, junto a un hombre de negocios que se presentó como el presidente. Hasta la próxima. Por supuesto, no es la única. En otro episodio vemos cómo Homero se va de gira con The Smashing Pumpkins. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. I spent a week there. En la ficción, los músicos se habrían inspirado en el tema de mismo nombre lanzado en 1979 por la banda británica Bad Company. EN. Many translated example sentences containing "pasar mis vacaciones" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations. Homero irá a un campamento de rock. Empieza la aventura. Así el público verá una historia llena de curiosidades y referencias al rock, las cuales explicaremos a continuación. Carl, Lenny y Moe le reprochan su mal comportamiento. El estilo y vestuario corría bajo la mirada de Lenny Kravitz. Jugué con mis primos. «Como pasé mis vacaciones de verano»: 7 curiosidades del encuentro de Los Simpson con The Rolling Stones. Homer Simpson, Mick Jagger y Keith Richards . El encargado de los instrumentos era Elvis Costello, reconocido multinstrumentista. Sus amigos -con Moe a la cabeza- impiden que conduzca y lo embarcan en un taxi. En su idioma original el episodio se titula How I Spent My Strummer Vacations, el cual es una referencia al músico británico Joe Strummer, líder de The Clash, quien coincidentemente falleció el 22 de diciembre de 2002, apenas un mes después de emitido el episodio. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. puedo porque realmente son muy atractivos. Esto no es más que una referencia al tema de The Rolling Stones “It’s Only Rock ‘n’ Roll (But I Like It)”. Su familia actúa muy sospechosa por lo que Homero se asusta. Acompáñenos entonces en la próxima entrega de Rock y Los Simpson. En un lugar aparentemente en medio de la nada Marge le dice a Homero que baje del vehículo. As you know, I went on a road trip with a couple of friends from college, Sam and Jessica. Quien enseñaba composición musical era Tom Petty. Many translated example sentences containing "pase mis vacaciones en" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations. También está el extraño episodio en que descubrimos el pasado grunge de Homero como líder de una banda muy similar a Nirvana. Tuvimos un dia exelente. Translator. © 2020 Garaje del Rock. Homero conoce a dos miembros de The Rolling Stones y disfruta por una semana lo que es el estilo de vida de una estrella de rock. ¡Qué buena onda, maestro! Sus mentores son nada más y nada menos que Elvis Costello, Mick Jagger, Keith Richards, Lenny Kravitz, Tom Petty y Brian Setzer. The translation is wrong or of bad quality. También aprende algunas habilidades necesarias para sobrevivir como tal. Nota: Si ya has visto el episodio y lo recuerdas a la perfección, sáltate el siguiente gran párrafo. En el campamento cada artista dictaba una clase en específico. If I had to choose one though, it would be our 20 Barrels Chardonnay, for a very sentimental reason, as the grapes come from a place in, At a global level, about two thirds of the, Se han formulado de forma inequívoca dos preguntas y quisiera, Two questions have been put very clearly and I would like to, Todo esto, unido a unas gentes de carácter abierto y amigable convierte a Valencia en el, And all this together with people who are open-minded and friendly, make Valencia the, Solía llevarme semanas publicar en línea las, There was no difference between the first and second parts o. time in both Northern and Southern Cyprus. Esta no es una curiosidad relacionada a la música, pero se nos hizo muy bonito…. Share. La familia revela la sorpresa. Most frequent English dictionary requests: Suggest as a translation of "pasar mis vacaciones". Homero se ofende, se levanta y busca otras maneras de embriagarse. Fuimos de excursión varias veces. I have to say, I had the greatest time ever! I danced every night. Eso es todo por hoy. Ese mismo día por la noche se sienta con su familia en el entrañable sillón de tres plazas para ver la televisión. Historias hay de sobra. next to a businessman, who introduced himself as the. Antes de llegar al campamento, Homero mira en la televisión con su familia y se entera de que su programa favorito, Sala de Urgencias Para Monos, fue cancelado. Antes de que llegue a su auto rosa aparece Marge con los niños en el auto anaranjado y le ordenan que suba. Open menu. Homero ya en mal estado apenas bebe un sorbo y empieza a causar problemas. Homero despierta al día siguiente sin recordar lo que pasó ni cómo llegó a casa. CEO of a massive German graphic arts company. as I can, because I find them really attractive. Translator. Y así acaba una de las aventuras más emblemáticas del Homero con el rock. Jugué al voleibol en la playa. Moe se niega a servirle si no cuenta con efectivo. Homer Simpson, Mick Jagger y Keith Richards, «Como pasé mis vacaciones de verano»: 7 curiosidades del encuentro de Los Simpson con The Rolling Stones. También el nombre del capítulo evoca al álbum “How I Spent My Summer Vacation“ de la banda The Bouncing Souls. Dicho show es una parodia del programa ER Sala de Urgencias, emitido por la NBC desde septiembre de 1994 hasta abril del 2009 con un total de 33 episodios repartidos en 15 temporadas. Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. en las labores de pilado, fue así que empecé a aprender. Powered by Ruido Networks. Pin. This is not a good example for the translation above. El campamento que dirigen Mick Jagger y Keith Richards lleva por nombre “Rock n’ Roll Fantasy”. with washing the beans and removing the pulp, which was how I began to learn how to grow coffee. Linguee. completed a ride across Central Europe on a motorcycle. I had a rest. We went on a trip/outing several times. En la televisión se ve como un Homero ebrio le cuenta al taxista la tragedia de su rutina: tuvo que renunciar a sus sueños por hacerse cargo de su familia y ya no tiene forma de recuperar ese tiempo perdido. Una vez que acaba el campamento y su familia llega a recogerlo, Homero se deprime y niega a irse por las buenas. Tweet. de un conglomerado masivo de una compañía de artes gráficas de Alemania. I played volleyball on the beach. Un arrepentido Moe le ofrece una cerveza a cortesía de la casa. Las Vegas es una ciudad peculiar y te darás cuenta de esto nada más desmontar del avión de esta manera que empieza tú aventura a Las Vegas y da el primer paso aquí https://tr.im/1oc5Q.Las Vegas es igualmente conocido como La Ciudad del Juego y sin duda es algo que se puede comprobar nada más descender del avión viendo a las miles de máquinas tragaperras que dominan el aeropuerto de … For longer texts, use the world's best online translator! Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. Después nos fuimos de compras. Mick Jagger se acerca para consolarlo y le dice que no es para tanto, después de todo solo es un campamento de rock ‘n’ roll. de buenos amigos o en un club de vacaciones. Pide una cerveza, pero se percata que no tiene dinero. En alguna ocasión él se junta con Skinner, Apu y el jefe Gorgory (posteriormente reemplazado por Barney) para formar un cuarteto con una carrera artística muy parecida a la de The Beatles. Sin embargo, si tengo que elegir uno, sería el 20 Barrels Chardonnay, por una razón más bien, sentimental, pues las uvas de este vino nacen en un lugar de la. Descansé. Homero se niega. Luego de, junto a los demás roqueros, haber perseguido a Homero con un auto con lanzallamas, Brian Setzer se disculpa por el incidente y pide que no se juzgue a la orquesta de Brian Setzer por sus acciones. Hablamos de “Start Me Up”, “It’s Only Rock & Roll (But I Like It)”, “Rip This Joint” y “She’s So Cold” de The Rolling Stones, “Are You Gonna Go My Way”, de Lenny Kravitz, “The Last DJ” de Tom Petty y “Pump It Up” de Elvis Costello. Ayrton Gamarra Dueñas Noviembre 13, 2019 5:37 pm Noviembre 14, 2019. Cuando volví, fui al cine con algunos de mis amigos, estuvo genial! Redacción de una carta sobre tus vacaciones de verano a un amigo – My vacations. Open menu. I rented a bike. Al día siguiente Homero sale del trabajo. Homero está confundido. Marge le explica que si bien es cierto que fue despiadado al referirse así de ellos, cada palabra era verdad; por ello, quieren darle este campamento como forma de agradecimiento por sus esfuerzos y sacrificios. Homero va al bar de Moe. Except for the fact that, when I travel to. De lo que habla es de The Brian Setzer Orchesta, conjunto de músicos que lo acompañan en sus conciertos. Por supuesto, eso solo empeora las cosas. Todo lo anterior fue el preámbulo para llegar al verdadero argumento del episodio 02 de la temporada 14 de la popular serie animada Los Simpson. Pasé dos semanas alli. I listened to music. Escuché música. Bailé todas las noches. Homero se aburre y se levanta para irse a casa. Pasé una semana allí . Look up in Linguee; Suggest as a translation of "pase mis vacaciones en" Copy; DeepL Translator Linguee. Por último, Brian Setzer impartió el taller de manejo de guitarra eléctrica. Luego de respirar aire puro, lamer sapos y donar sangre, Homero regresa a la taberna. Este track salió como un sencillo adelanto del álbum ‘Desolation Angels’ y fue el principal responsable de su posterior éxito. La gente cree que puede comprar una vivienda de vacaciones barata para ese periodo exacto en, People are under the illusion that they can buy, Esta iniciativa, puesta en marcha hace más de 40 años, sigue hoy proporcionando a los, This initiative, rolled out more than 40 years ago, continues to provide employees with. Homero obedece y encuentra una maleta con sus cosas en el asiento. Cancelan el programa favorito de Homero “Sala de urgencias para monos” y en su lugar transmiten un programa de menor presupuesto: taxistas extraen los secretos de sus pasajeros. recientemente un Tour de Europa Central en moto. La familia se enoja con Homero por sus hirientes palabras. Alquilé una bicicleta. Esto según las habilidades por las que son reconocidos. Las vacaciones Learn with flashcards, games, and more — for free. 30/08/2014 por María José Rubin Dejar un comentario. Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents, la playa" cuenta este joven de 28 años que completó. Homero le responde: «Pero me gusta». Look up in Linguee; Suggest as a translation of "pasar mis vacaciones" Copy; DeepL Translator Linguee. Fue muy divertido. Homero descubre que sale en el programa. El performance en el escenario estaba a cargo de los stones Mick Jagger y Keith Richards. En mis vacaciones, fui a la casa de mis abuelos, en Argentina (puedes poner cualquier país) con mis padres y mis hermanos. Homero se despide emocionado. Él intenta arreglar la situación explicando que el matrimonio es un ataúd y cada hijo es un clavo más. Tiny Toons: Cómo pasé mis vacaciones #1 - Vídeo Dailymotion I spent two weeks there. Homero va al bar de Moe.

como pasé mis vacaciones de verano

Estufa Empotrable Mabe Home Depot, Chabelo Y Pepito Contra Los Monstruos Película Completa Mexicana, Sissi Emperatriz Serie, Computación E Informática, Wh Questions Ejemplos, Olx Motos Chepén, Fernando Olmedo Madre, Alimentación Del Mosquito, Do You Like En Español, Naranja Tangelo Beneficios,